Els trucs per vestir-se bé en català


  • Comparteix:

Les compres, en català / Foto: ACN

Les compres, en català / Foto: ACN

El vocabulari del vestir en català pot ser en ocasions confús. Algunes peces estan catalanitzades, com Anorac, quimono, esmòquing i biquini, mentre que d'altres que mai no diríem són ben acceptables, com pitxi, ponxo o pareo. Mar Oñate i Albert Masià, del Servei Local de Català, han portat a la seva secció 'L'anell al dit' del 'Sant Cugat a fons' consells i trucs per parlar millor quan anem de compres, coincidint amb el Black Friday. A més, l'espai conté la clau per endur-se dues entrades dobles per veure 'Els Increïbles 2' a Yelmo Sant Cugat.

ESCOLTA-HO

Masià i Oñate també han parlat d'algunes de les locucions més conegudes que tenen a veure amb la roba, un element molt utilitzat en aquesta mena de construccions. 'Haver-hi roba estesa', 'ser un calçasses', 'fer mans i mànigues' i 'tenir mala peça al teler' són algunes de les que es detallen la secció, que visita quinzenalment el magazín matinal del 91.5 FM.

'L'anell al dit' també recorda alguns dels canvis que s'han implementat en la nova gramàtica catalana i que fan també correctes formes com 'Clar que ho és', quan fins ara només podríem dir 'Clar que l'és'.



  • Comparteix:

OPINA

Identifica't per comentar aquesta notícia.

Si encara no ets usuari de Cugat.cat, registra't per opinar.

Avís important

Tots els comentaris es publiquen amb nom i cognoms i no s'accepten ni àlies ni pseudònims

Cugat.cat no es fa responsable de l'opinió expressada pels lectors

No es permet cap comentari insultant, ofensiu o il·legal

Cugat.cat es reserva el dret de suprimir els comentaris que consideri poc apropiats, i cancel·lar el dret de publicació als usuaris que reiteradament violin les normes d'aquest web.