Les tres recomanacions literàries per aquestiu de La Salvatge Llibres

La botiga recomana tres llibres ben diferents entre ells, tots en català

Cultura

Publicat el 3/ago/23 per Mar Castro

David Oliva de la botiga La Salvatge Llibres, ubicada al carrer de Villà número 10, presenta les seves recomanacions per als lectors per aquest estiu: dues novel·les i un llibre de poesia, totes disponibles en català.


Les tres recomanacions literàries de La Salvatge Llibres / Foto: Cugat Mèdia

'Keile la pèl-roja'

La llibreria recomana aquesta novel·la d'Isaac Bashevis amb traducció al català d'Eulàlia Sariola i Mayol. La història està ambientada en l'any 1911 quan la Keile, una prostituta jueva, coneix l'amor de la seva vida, en Iarme, un expresidiari. La jove parella somia fugir de la misèria del gueto de Varsòvia, on viuen sota l'amenaça constant dels pogroms, així que quan en Max, un antic conegut, els ofereix participar en els seus negocis lucratius a Amèrica del Sud, no ho dubten ni un moment. Però en Max també se sent atret per en Iarme, i sorgeix un funest triangle amorós que turmentarà la Keile tant als carrers foscos del gueto com a les avingudes d'una gran ciutat nord-americana.

'Ciutat Morta'

La segona recomanació és aquesta novel·la de Shane Stevens amb traducció al català de Teresa Solana. És una història que està ambientada a Jersey City, un lloc de la història immigració italiana als Estats Units. Parla de la màfia de principis dels anys setanta on la majoria dels negocis legals i il·legals de la ciutat eren dirigits per dos grans grups, un liderat per Joe Zucco i l'altre per Alexis Machine. Una història negra i crua com explica el llibreter de La Salvatge.

'Espill'

La tercera recomanació és una novel·la en versos, del metge valencià Jaume Roig, escrita segons la tradició d'estudis al voltant del 1460, el mateix any que Joanot Martorell va començar a escriure el seu 'Tirant lo Blanc'. També és coneguda amb els títols de 'Llibre de consells' i 'Llibre de les dones'. 'Espill' consta de 16.247 versos de quatre síl·labes, que rimen de dos en dos. Només se'n conserva un manuscrit, tot i que durant el segle XVI fou imprès tres vegades, la qual cosa prova el seu èxit. És una obra de temàtica misògina de l'edat mitjana que rau en la tradició cristiana de Pau de Tars i Agustí d'Hipona.