L'editorial Esclarmonda porta la literatura sonora als mòbils

L'editorial Esclarmonda s'ha presentat aquest dissabte al Cafè Auditori

Cultura

Publicat el 22/nov/14 per Dani Velázquez

L'editorial santcugatenca Esclarmonda aposta per la literatura recitada acompanyada de música per consumir a través de telèfons intel·ligents, tauletes i ordinadors. El projecte editorial, que s'ha donat a conèixer aquest dissabte al Cafè Auditori, aplega poesia, novel·la i llegendes en un catàleg amb 35 obres en sis idiomes.

Esclarmonda és un personatge històric de l'edat mitjana. Va ser una de les màximes precursores dels trobadors i de la poesia. L'editorial santcugatenca agafa ara el nom i la filosofia d'aquesta figura per portar-la a l'actualitat de la mà de les noves tecnologies.

L'editor d'Esclarmonda, Lluís Ubalde, ha explicat que l'objectiu és adaptar la literatura als costums de consum actuals sense perdre la tradició.

Lluís Ubalde

Aquesta editorial neix per introduir la literatura als telèfons mòbils. Com a usuari del transport públic m'adono que la gent ja no llegeix tant. És una llàstima que s'estigui perdent aquest costum.

Your browser doesn’t support HTML5 audio



És per això que l'editorial no només acosta aquests gèneres al lector a través de les noves fórmules de consum, sinó que explora la part sonora de la poesia, la novel·la i la llegenda amb l'objectiu de generar una experiència que només el text no pot oferir.

De moment, l'editorial té 35 obres en sis idiomes a disposició a la seva web, entre ells el grec clàssic i el llatí. Tot plegat, s'ha presentat aquest dissabte amb un recital al Cafè Auditori per donar a conèixer aquest projecte. La presentació s'ha emmarcat en el 14è Festival Nacional de Poesia.