Una adaptació teatral de la comèdia romàntica 'Same Time, Next Year' ('El proper any a la mateixa hora'), escrita pel canadenc Bernard Slade als anys 70, que Llàcer ha traslladat a l'Espanya postfranquista, des de 1975 fins al 2000, per apropar els personatges als espectadors. Tot plegat amb vestuari, projeccions i cançons de l'època que han contribuït a contextualitzar la història.
Un retrat d'una història d'amor de 25 anys que ha de fer front a l'evolució que experimenten les seves vides i als canvis socials i històrics al llarg del temps, amb tots els peròs i els contres, tal com explica un dels seus intèrprets, David Verdaguer. 'Comença sent una història lleugera i acaba agafant més pes, com acostuma a passar a la vida', indica.
L'obra de Slade es va popularitzar als anys 70 per la pel·lícula homònima que va dirigir Robert Mulligan i que va protagonitzar Ellen Burstyn i Alan Alda.
David Verdaguer
És maco veure com una comèdia lleugera i divertida, acaba convertint-se una comèdia de pes. És com la vida, que quan ets jove veus les coses d'una manera, i després la vida et dóna cops.
Comenta-ho a Facebook
OPINA
Identifica't per comentar aquesta notícia.
Si encara no ets usuari de Cugat.cat, registra't per opinar.
Avís important
Tots els comentaris es publiquen amb nom i cognoms i no s'accepten ni àlies ni pseudònims
Cugat.cat no es fa responsable de l'opinió expressada pels lectors
No es permet cap comentari insultant, ofensiu o il·legal
Cugat.cat es reserva el dret de suprimir els comentaris que consideri poc apropiats, i cancel·lar el dret de publicació als usuaris que reiteradament violin les normes d'aquest web.