Josep Julien passa pel 'Molta comèdia'


  • Comparteix:

Gisela Figueras, Josep Julien, en pantalla, i Eduard Jener

Gisela Figueras, Josep Julien, en pantalla, i Eduard Jener

Josep Julien, intèrpret i traductor del monòleg 'El bon lladre' del dramaturg irlandès Conon McPherson, passa pel 'Molta comèdia' telefònicament perquè l'espectacle arriba aquest divendres al Teatre de Mira-sol en la programació Off del Teatre-Auditori. Isabel Castro i Eduard Jener comenten els Premis Max concedits la setmana passada i, també, l'origen històric del concepte monòleg en els intringulis, abans de l'agenda del cap de setmana.

ESCOLTA-HO




  • Comparteix:

OPINA

Identifica't per comentar aquesta notícia.

Si encara no ets usuari de Cugat.cat, registra't per opinar.

Avís important

Tots els comentaris es publiquen amb nom i cognoms i no s'accepten ni àlies ni pseudònims

Cugat.cat no es fa responsable de l'opinió expressada pels lectors

No es permet cap comentari insultant, ofensiu o il·legal

Cugat.cat es reserva el dret de suprimir els comentaris que consideri poc apropiats, i cancel·lar el dret de publicació als usuaris que reiteradament violin les normes d'aquest web.