Joan Font
Vinc aquí perquè amb Sant Cugat hi ha una història (amb el teatre, amb els projectes futurs...) i també perquè m'agrada venir. Hi ha un lligam. També perquè era en català, que feia temps que la fèiem en castellà.
'Les 1001 nits', que es va estrenar en català al Festival de Peralada del 2005, és una dura crítica a la destrucció de llibres i biblioteques per la mà de l'home, que en tantes ocasions s'ha donat al llarg de la història. De fet, el plantejament del muntatge sorgeix a partir d'uns fets reals, quan un incendi va cremar i destruir la Biblioteca Nacional d'Iraq després de l'entrada de les tropes nord-americanes a Bagdad. El foc va cremar més d'un milió de llibres, entre els quals hi havia exemplars originals de 'Les 1001 nits', un clàssic de la literatura oriental.
En l'obra d'aquest divendres, els Comediants no han tingut una actuació gens tranquil·la. Quan tot just feia una hora que l'espectacle havia començat, un espectador de mitjana edat ha patit una indisposició i ha hagut de ser evacuat en ambulància. Això ha obligat a encendre els llums i aturar l'obra uns 20 minuts. Joan Font explica quines decisions han pres els Comediants i com s'ha sentit.
Joan Font
Hem tallat algun tros per no allargar-ho. És una sensació estranya. Quan hi ha un defecte tècnic t'enfades, però aquesta és una situació que et deixa descol·locat perquè pateixes.
Abans d'instal·lar-se a Barcelona, els Comediants visitaran Reus i Alcobendas (Madrid).
OPINA
Identifica't per comentar aquesta notícia.
Si encara no ets usuari de Cugat.cat, registra't per opinar.
Avís important
Tots els comentaris es publiquen amb nom i cognoms i no s'accepten ni àlies ni pseudònims
Cugat.cat no es fa responsable de l'opinió expressada pels lectors
No es permet cap comentari insultant, ofensiu o il·legal
Cugat.cat es reserva el dret de suprimir els comentaris que consideri poc apropiats, i cancel·lar el dret de publicació als usuaris que reiteradament violin les normes d'aquest web.